Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

30/03/2012

Docteur 02, Saison 05, Arc 040 : The Enemy of the World (6 épisodes)

The Enemy of the World (6 épisodes)

Vers la fiche du second Docteur.

Les sous titres seuls de KuRiSuToFu sont disponibles ici.


Merci à KuRiSuToFu!

 

Les hébergeurs des vidéos procédant à des suppressions, certains épisodes risquent de ne plus être disponibles.

Nous vous invitons à utiliser les sous-titres seuls sur des vidéos en VO, comme montré sur ce tutoriel.



Episode 1:

Arc 40 - 1 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.




-



Episode 2:

Arc 40 - 2 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.




-



Episode 3:

Arc 40 - 3 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.




-



Episode 4:

Arc 40 - 4 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.



-



Episode 5:

Arc 40 - 5 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.




-



Episode 6:

Arc 40 - 6 sur 6 - VOSTFR from KuRiSuToFu Beiyo on Vimeo.






_____________________________________________

FIN

Commentaires

j'adore cet arc
merci à kurisutofu pour la trad :)

Écrit par : exentey | 19/12/2013

Cet arc est un des meilleurs que j'aie vu... Du rythme, du suspense, et le jeu double de Patou... Un vrai régal ! L'avoir en recon devait être vraiment dommage.

Écrit par : PurpleEcrevis | 25/01/2014

Intéressante histoire ! Quelle chance qu'elle ait été retrouvée !
J'aurais juste une question pour Kurisutofu à propos des sous-titres (qui sont d'ailleurs excellents) : dans l'épisode 1, est-ce que c'est une blague ou juste une erreur de compréhension d'avoir sous-titré "Brigadoon" quand Jamie dit "Creag an tuire" ?

Écrit par : TheDaleksDaughter | 02/06/2014

Contenus rejetés. :(

Écrit par : W.Neko | 05/09/2014

C'est corrigé. Merci

Écrit par : Laureline | 14/03/2015

Quand vas-tu mettre les vidéos qu'il y a sur Wattv sur Vimeo. Merci.

Écrit par : Le Docteur | 16/01/2016

Bonjour,
N'y aurais t'il pas une erreur de traduction dans l'épisode 3, 21m 56 secondes. Bruce dis qu'il a vu Salamander dans le bureau de Kent avec Jamie, Victoria et Fariah. Hors ce ne serait pas plutôt Ferrier à la place de Fariah, ce qui serait plus logique vu l'histoire. Ferrier-Fariah niveau prononciation ça se vaut surtout avec l'accent. Merci de votre réponse

Écrit par : Krystof57 | 07/02/2018

Un de mes épisodes préférés avec le Deuxième Docteur, avec "The War Games"

Écrit par : Pascal Camille | 18/11/2018

Les commentaires sont fermés.