23/04/2012
Docteur 07, Saison 26, Arc 154 : The Curse of Fenric (4 épisodes)
The Curse of Fenric (4 épisodes)
Vers la fiche du septième Docteur.
Les sous titres seuls de Le Nostalgique sont disponibles ici.
Merci à Le Nostalgique pour la traduction, à Jules pour uploadage de l'épisode.
Episode 1:
-
Episode 2:
-
Episode 3:
-
Episode 4:
_____________________________________________
FIN
21:52 Publié dans 7th Doctor, Disponible, Doctor, La Série Classique, Les Compagnons: 7th Doctor, Saison 26 | Lien permanent | Commentaires (9)
Commentaires
Tu connais un peu les autres auteurs ? Tu te sens capable de centraliser les infos sur les projets de traduction ? Ca éviterai qu'on fasse plusieur fois les mêmes épisodes.
Écrit par : Le_Nostalgique | 25/04/2012
Je ne fait que répertorier les épisodes, mais pourquoi pas centraliser? J'avais déjà tenté de contacter Pir-Art, l'un des autres éditeurs de vidéo, mais il ne m'a jamais répondu. Si tu veux, je peux retenter le coup et vous envoyer un messages à tous, pour cette proposition de centralisation (ce qui est vraiment une bonne idée). Il y a aussi la wibbly wobbly team, ils connaissent déjà mon annuaire d'épisode...
Dès demain je m'y emploie!
Et surtout, sache que j'admire beaucoup ton travail, comme tout ceux des traducteurs...
A bientôt (et encore désolé pour ce manquement)
Amicalement
Romana
Écrit par : Romana | 25/04/2012
Écrit par : Romana | 25/04/2012
Écrit par : Le_Nostalgique | 25/04/2012
http://noir.papillon.free.fr/index.php?type=fichiers&oeuvre=doctor_who
Le mien:
thefrench1796.free.fr
Écrit par : Le_Nostalgique | 25/04/2012
http://noir.papillon.free.fr/index.php?type=fichiers&oeuvre=doctor_who
Le mien:
thefrench1796.free.fr
Écrit par : Le_Nostalgique | 25/04/2012
thefrench1796.free.fr
Un site qui te manquait :
http://noir.papillon.free.fr/index.php?type=fichiers&oeuvre=doctor_who
Écrit par : Le_Nostalgique | 25/04/2012
Au fur et à mesure, je pourrais rajouter un lien vers ton site ou celui de la wwteam pour télécharger les sous-titre, tout en ajoutant quelques liens ou l'on peut trouver les épisodes téléchargeable (en vo). Ses liens seraient intégré dans les post déjà existant par épisode...
C'est vrais que la WWteam veut tout traduire. Ils sont très méthodiques, c'est bien! mais vu qu'ils font ça dans l'ordre, le travail des autres sous-titreur est, je pense, essentiel... pour proposer les autres docteurs, permettant d'avoir une vue d'ensemble de l'oeuvre immédiatement, vu que le travail entier de sous-titrage est de longue, longue haleine!
Sur ce je vais m'employer à contacter tout le monde (cet après-midi... là je consulte les commentaire alors que je suis en cours ^^")
Merci pour tes idées et ton soutiens!
Amicalement,
Romana
Écrit par : Romana | 26/04/2012
Écrit par : doctor mccoy | 24/11/2017
Les commentaires sont fermés.